Stan
Стен
Regarding new employees, i'd really appreciate your suggestions.
Я був би дуже радий твоїм Речень щодо найму нових співробітників.
Carrie
Керрі
Why don't you hire a headhunter?
Чому б тобі не звернутися до мисливцеві за головами?
Stan
Стен
They can be expensive. For now i'm hoping to recruit through the Internet and through word of mouth.
послуги можуть виявитися недешеві. Поки що я сподіваюся знайти співробітників через інтернет і через сарафанне радіо.
Carrie
Керрі
i'm not sure what Timothy's doing. You might give him a call.
Я точно не знаю, чим зараз займається Тімоті. Може тобі варто йому зателефонувати.
Stan
Стен
Thanks. I will. Let me know if there are any others you think of.
Дякую, так і зроблю. Дай знати, якщо згадаєш кого-небудь ще.
Carrie
Керрі
Sure thing. And, if push comes to shove, you can try going to a career fair.
Звичайно. І, якщо справи будуть йти зовсім погано, можеш спробувати сходити на ярмарок вакансій.
Stan
Стен
i'll probably have to. Thanks, Carrie.
Швидше за все так і доведеться. Спасибі, Керрі.

Примітка:
(When / If) push comes to shove - (коли / якщо) справа дійде до критичної точки, коли / якщо) ситуація або становище погіршиться

Наприклад:
If push comes to shove, the Federal Reserve Chairman will lower the interest rate.
Якщо стан речей зовсім погіршиться, голова Федеральної резервної системи знизить процентну ставку.